|
|
DC&PT - Thời
Sự 2006
TÀI LIỆU TỪ TRONG NƯỚC
Lời Kêu Gọi Cho
Quyền Công Nhân
Hỡi
các Công nhân toàn Đất nước,
Hăy liên
kết đ̣i hỏi Công bằng và Lẽ phải !
Kính
thưa toàn thể Đồng bào Việt Nam trong và
ngoài Nước,
Kính thưa toàn thể Quư
vị yêu chuộng Nhân quyền khắp năm châu,
Chúng tôi, đại
diện một số nhà đấu tranh cho Dân chủ Nhân
quyền tại Việt Nam, xét rằng :
1- Hiến pháp
Nước Cộng ḥa Xă hội Chủ nghĩa
Việt Nam năm 1992, điều 56 đă ghi : “Nhà nước ban hành chính
sách, chế độ bảo hộ lao động. Nhà
nước quy định thời gian lao động,
chế độ tiền lương, chế
độ nghỉ ngơi và chế độ bảo
hiểm xă hội đối với viên chức Nhà
nước và những người làm công ăn
lương.” Và điều 10
đă ghi : “Công đoàn là
tổ chức chính trị-xă hội của giai cấp
công nhân và của người lao động… chăm lo
và bảo vệ quyền lợi của cán bộ, công
nhân, viên chức và những người lao động
khác.”
2- Công ước Quốc
tế về các quyền kinh tế, xă hội và văn
hóa, được biểu quyết ngày 16-12-1966 và
Việt Nam xin gia nhập ngày 24-9-1982, điều 7
đă ghi : “Các Quốc gia
thành viên của Công ước công nhận quyền
của mọi người được
hưởng những điều kiện làm việc
công bằng và thuận lợi, đặc biệt
bảo đảm : (a) trả thù lao cho tất cả
mọi Công nhân ít nhất với : (i) tiền
lương thỏa đáng và thù lao bằng nhau cho
những công việc có giá trị như nhau, không có
sự phân biệt đối xử nào… (ii) một
cuộc sống tương đối đầy
đủ cho họ và gia đ́nh họ…; (b) những
điều kiện làm việc an toàn và vệ sinh ; (c)
cơ hội ngang nhau cho mọi người trong
việc được đề bạt…; (d) sự
nghỉ ngơi, thời gian rảnh rỗi, giới hạn
hợp lư số giờ làm việc, những ngày
nghỉ thường kỳ được
hưởng lương cũng như thù lao cho
những ngày nghỉ lễ.” Điều 8 Công ước
cũng đă ghi : “Các
Quốc gia thành viên của Công ước cam kết
bảo đảm : (a) quyền của mọi
người được thành lập và gia nhập
Công đoàn mà ḿnh lựa chọn, chỉ phải tuân
theo quy chế của Tổ chức đó để
thúc đẩy và bảo vệ các lợi ích kinh tế
và xă hội của ḿnh…; (b) quyền của các Tổ
chức Công đoàn được thành lập các Liên
hiệp Công đoàn Quốc gia và quyền của các
Liên hiệp Công đoàn được thành lập hay
gia nhập các Tổ chức Công đoàn Quốc tế
; (c) quyền của các Công đoàn được
tự do hoạt động, không hề bị một
sự hạn chế nào ngoài những hạn chế do
Luật pháp quy định và cần thiết
đối với xă hội dân chủ v́ lợi ích
của an ninh quốc gia và trật tự công cộng…;
(d) quyền đ́nh công với điều kiện là
quyền này phải được thực hiện phù
hợp với Luật pháp của mỗi Nước”.
3-
Giáo huấn của Giáo hội Công giáo qua Công
đồng chung Vaticanô II, trong Hiến chế Mục
vụ ngày 07-12-1965, đă xác định : “Trong những hoàn cảnh
cụ thể, chính xă hội có bổn phận góp
phần giúp người Công dân có thể t́m
được công ăn việc làm. …Việc làm
cần phải được trả lương sao
cho Con Người có đủ khả năng xây
dựng cho ḿnh và gia đ́nh một đời sống
xứng hợp cả về phương diện
vật chất, xă hội, văn hóa cũng như tinh
thần. Hoạt động kinh tế thường là
kết quả của việc hợp tác giữa
nhiều người. Do đó, nếu tổ chức
và điều hành hoạt động này làm thiệt
hại cho bất cứ lớp Công nhân nào th́
đều là bất công và vô nhân đạo. Ngay cả
ngày nay, điều thường xảy ra là Công nhân
trở thành nô lệ cho chính việc làm của ḿnh.
Điều ấy không thể được biện
minh bằng bất cứ luật kinh tế nào” (số
67). “Giữa những quyền lợi căn
bản của Con Người, đối với Công
nhân, cần phải kể đến quyền
được tự do lập những Hiệp
hội để có thể thực sự đại
diện cho họ và góp phần vào việc tổ
chức đời sống kinh tế một cách
tốt đẹp. Ngoài ra, cũng cần phải
kể đến quyền tự do tham gia vào hoạt
động của những Hiệp hội này mà không
sợ bị trả thù” (số 68).
4-
Từ cuối năm
2005 đến nay, hàng mấy chục cuộc biểu
t́nh đ́nh công đồng loạt của hơn
trăm ngàn Công nhân trong các công ty xí
nghiệp ngoại quốc lẫn quốc doanh khắp
cả Đất nước để đ̣i
tiền lương thỏa đáng, đ̣i cải
thiện chế độ làm việc và nghỉ
ngơi, đ̣i bảo hiểm xă hội đầy
đủ, đ̣i được chủ nhân tôn
trọng nhân phẩm, đ̣i sửa đổi luật
lao động, đặc biệt đ̣i quyền thành
lập Công đoàn Tự do… và đối lại
là những phương cách giải quyết hoàn toàn
không thỏa đáng, rất bất công của Nhà
cầm quyền..., tất cả đă vẽ ra một
bức tranh u ám và thê thảm về t́nh trạng
giới Công nhân tại Việt Nam (bức tranh
này được thể hiện cách sinh động
trong thư đơn “Nỗi
niềm Khóc hận Thương tâm của tầng
lớp Công nhân lao động nhập cư nghèo từ
các tỉnh về thành phố” do 11 Công nhân nam nữ
rất dũng cảm đă đưa lên mạng thông
tin toàn cầu ngày 18-2-2006). Thứ đến, các
sự kiện ấy cho toàn thể thế giới
thấy rằng đảng Cộng sản Việt
Nam, vốn luôn vỗ ngực tự xưng là
“đội tiên phong của giai cấp Công nhân Việt
Nam, đại biểu trung thành quyền lợi
của giai cấp Công nhân, Nhân dân lao động”
(Hiến pháp điều 4) đang hoàn toàn đi
ngược với những ǵ đă được
nói bô bô trên môi miệng các nhà lănh đạo, đă
được viết ra trang trọng trong Hiến
pháp và đă được cam kết tuân giữ trong
Công ước Quốc tế về các quyền kinh
tế, xă hội và văn hóa nói trên, khi họ thay v́ bênh
vực Công nhân Đồng bào ḿnh, th́ lại đứng
về phía giới chủ tư bản nước
ngoài để khống chế mức
lương và điều kiện làm việc của
Công nhân Việt xuống đến mức không thể
chấp nhận được. Điều này đang
và sẽ gây ra tai họa khôn lường ngày càng nặng
nề cho Đất nước và Dân tộc.
Đứng
trước thực trạng bùng nổ bi thảm đó,
toàn thể chúng tôi :
1- Chân thành biểu
dương ư thức sắc bén về Nhân quyền,
tinh thần đoàn kết, dũng cảm và
kiên tŕ của Anh Chị Em Công nhân, lần
đầu tiên trong chế độ cộng sản
độc tài Việt Nam, đă biết cùng nhau
đứng lên đấu tranh không những với
những chủ tư bản bóc lột mà c̣n với
một Nhà cầm quyền toàn trị đàn áp,
để đ̣i hỏi mọi Quyền lợi chính
đáng cho ḿnh và từ đó đ̣i hỏi Công lư
cho toàn Dân. Chúng tôi đặc biệt cảm
phục và hoàn toàn ủng hộ 11 Anh Chị Em Công nhân
đă viết ra bức Tâm thư với 8 yêu sách
rất chính đáng ngày 18-2-2006 vừa qua.
2-
Cương quyết
đ̣i hỏi Nhà cầm quyền Cộng sản
Việt Nam phải mau chóng sửa đổi luật
lao động cho phù hợp với tiêu chuẩn
văn minh và nhân quyền quốc tế ; tạo
điều kiện để các Công nhân tự thành
lập các Công đoàn có khả năng bênh
vực quyền lợi chính đáng của ḿnh thay cho
Công đoàn công cụ tay sai tai mắt do chính Nhà cầm
quyền Cộng sản Việt Nam đă dựng lên ;
trả lương tối thiểu cho Công nhân trong và
ngoài công ty xí nghiệp quốc doanh đồng
đều nhau và ngang mức lương tối
thiểu của khu vực ; cải thiện
điều kiện làm việc, nghỉ ngơi, ăn
ở, y tế, hưởng thụ văn hóa của
Công nhân ; và phải cung cấp thông tin
đầy đủ đồng thời trả
tự do lập tức và vô điều kiện
cho gần 100 Công nhân đ́nh công đang bị giam
giữ bí mật theo như phát hiện của báo chí
quốc tế.
3-
Cương quyết
đ̣i hỏi Nhà cầm quyền Cộng sản
Việt Nam không được dùng
bạo lực để đàn áp các cuộc đ́nh
công, không được sửa đổi luật
lao động theo chiều hướng nhằm hoàn
toàn qui kết các cuộc đ́nh công chính đáng là vi
phạm pháp luật, không nên hạ ḿnh xin lỗi
hay uốn lưỡi lấy ḷng các chủ tư
bản ngoại quốc mà trái lại phải xin lỗi và
đền bù cho các Công nhân Việt Nam do đă bóc
lột họ quá nặng nề và đă đẩy gia
đ́nh họ đến chỗ điêu đứng.
Thử hỏi khi lănh đạm trước nỗi
khổ nhục của chính Công nhân Đồng bào lao
động để làm vừa ḷng giới tư
bản ngoại quốc như vậy th́ Nhà cầm
quyền Cộng sản Việt Nam c̣n xứng đáng
là một Nhà Nước v́ Dân và cho Dân nữa không ?
4-
Cương quyết
đ̣i hỏi Nhà cầm quyền Cộng sản
Việt Nam phải thay đổi chính
sách “xuất khẩu lao động” mà bao năm qua
đă liên tục xúc phạm nặng nề Nhân phẩm
của chính Công dân ḿnh v́ đă coi họ chỉ như
một mặt hàng xuất khẩu, gây ra thảm
nạn Công nhân đi lao động nước ngoài đă
và đang bị bóc lột bởi các công ty môi
giới quốc nội và các công ty tuyển dụng ngoại
quốc, bị đẩy vào kiếp nô lệ lao
công hay nô lệ t́nh dục
hết sức thê thảm ở xứ người, bị
các Ṭa Đại sứ và Lănh sự Việt Nam bỏ
mặc hay hăm dọa. Đây là một nỗi
ô nhục lớn lao cho Đất nước, một
nỗi đớn đau xé ḷng của toàn thể Dân
tộc hôm nay.
5-
Kêu gọi giới trí thức và
giới tu hành (đặc biệt hàng lănh
đạo) hăy kịp thời và can đảm lên
tiếng bênh vực công khai và hiệu quả
các Anh Chị Em Công nhân thấp cổ bé miệng, thay
v́ dửng dưng vô cảm, hoặc cùng lắm chỉ
lẳng lặng xót xa cho họ, hoặc chỉ bí
mật van xin cường quyền nương tay hay
chỉ âm thầm giúp đỡ một vài Công nhân riêng
lẻ. Tiếng nói của các thế lực tinh
thần sẽ góp phần rất lớn vào việc
giải cứu giới công nhân Việt Nam khỏi
thảm trạng bị bóc lột vào loại tồi
tệ nhất thế giới hiện nay, chuyển
đổi chế độ độc tài vốn luôn
rêu rao bênh vực quyền lợi của Nhân dân,
đặc biệt Nhân dân lao động, nhưng
thực tế th́ hoàn toàn trái ngược như thảm
trạng giới lao động Việt Nam hiện nay
đang minh chứng quá rơ ràng. Ước ǵ
giới trí thức và giới tu hành luôn ư thức
rằng chính nhờ Anh Chị Em Công nhân đang lao
động vất vả kiệt lực đêm ngày cho
bao người được thảnh thơi, nghiên
cứu, tu hành, hoặc du lịch, thư giăn !
6-
Kêu gọi Anh Em Quân nhân Binh sĩ và Công an
Cảnh sát hăy v́ lương tâm và t́nh tự Dân tộc
mà đứng về phía Nhân dân, bênh vực
Đồng bào lao động đang bị
cường quyền bóc lột đàn áp, chứ
đừng tiếp tục trở thành
công cụ bạo lực trong tay đảng và
nhà cầm quyền Cộng sản như hơn
nửa thế kỷ qua.
7- Kêu gọi Đồng
bào Hải ngoại tiếp tục lưu tâm
đến hoàn cảnh bi đát của công nhân Việt
Nam hiện nay, thành lập Quỹ Hỗ trợ Đ́nh
công giúp người lao động trong
Nước (theo sáng kiến của nhóm Việt
kiều Tây Úc), Quỹ Hỗ trợ Pháp lư
giúp người lao động ở nước ngoài
(theo sáng kiến của nhóm VietAct tại Đài Loan),
vận động các Chính phủ và các Tổ chức
Quốc tế, đặc biệt các tổ chức
Công đoàn, để họ nêu việc tôn trọng
quyền Công nhân cách minh bạch như một trong các
điều kiện đ̣i buộc Nhà cầm
quyền Cộng sản Việt Nam phải đáp
ứng khi xin gia nhập hoặc liên kết với các
Cơ quan Quốc tế, cụ thể lúc này là Tổ
chức Thương mại Thế giới (WTO). Đó
là một trong những phương cách hữu hiệu
và nhanh chóng để đưa chế độ
Cộng sản vô nhân bản, phản nhân quyền, phi
dân chủ này đi vào quá khứ.
Chúng tôi chân thành cảm
ơn tất cả Quư vị. Nguyện xin Tạo hóa,
Đấng đă trao trái đất cho bàn tay và
khối óc loài người để xây dựng hành
tinh nầy thành một thế giới đầy an
b́nh và t́nh thương, ban nhiều sức mạnh
đấu tranh cho toàn thể Công nhân Việt Nam và soi
dẫn sáng kiến lẫn thúc đẩy nhiệt t́nh
cho chúng ta để hỗ trợ họ.
Kêu gọi từ Việt Nam ngày 19-03-2006,
Thay mặt một số nhà
đấu tranh cho Dân chủ Nhân quyền tại
Việt Nam :
|
1. Linh mục G.B. Nguyễn Cao Lộc,
Huế
|
2. Đạo
trưởng Lê Quang Liêm, Sài G̣n
|
|
3. Linh mục Têphanô
Chân Tín, Sài G̣n
|
4. Gs Hoàng Minh Chính,
Hà Nội
|
|
5. Linh mục Augustinô
Hồ Văn Quư, Huế
|
6. Gs Trần Khuê,
Sài G̣n
|
|
7. Linh mục Giuse
Nguyễn Văn Hội, Huế
|
8. Cựu
Đại tá Phạm Quế Dương, Hà Nội
|
|
9. Linh mục Phêrô
Nguyễn Hữu Giải, Huế
|
10. Mục sư
Nguyễn Hồng Quang, Sài G̣n
|
|
11. Linh mục Giuse
Hoàng Cẩn, Huế
|
12. Tu sĩ
Nguyễn Văn Thơ, Đồng Tháp
|
|
13. Linh mục G.B.
Lê Văn Nghiêm, Huế
|
14. Tu sĩ Lê
Văn Sách, Vĩnh Long
|
|
15. Linh mục
Tađêô Nguyễn Văn Lư, Huế
|
16. Nhà văn Hoàng
Tiến, Hà Nội
|
|
17. Linh mục Đa Minh Phan
Phước, Huế
|
18. Nguyễn Khắc Toàn, Hà
Nội
|
|
19. Linh mục Giuse Trần
Văn Quư, Huế
|
20. Gs Nguyễn Chính Kết,
Sài G̣n
|
|
21. Linh mục Phêrô Phan Văn
Lợi, Huế
|
22. Ks Đỗ Nam Hải, Sài
G̣n
|
Mục Thời sự Tạp
chí Dân chủ & Phát triển điện tử:
www.dcpt.org
hay www.dcvapt.net
|