|
RFA Phỏng Vấn Quốc
Nội: Nhà Trí Thức Phương Nam
Như
thường lệ, mỗi thứ bảy hàng tuần, chương tŕnh Văn Học Nghệ Thuật do
Phạm Điền phụ trách lại đến với quư thính giả. Kỳ này, tạp chí
hân hạnh được Phương Nam, tác giả của các tiểu luận giá trị
về Việt Nam cho biết quan điểm của ông đối với các đề tài sinh tử của đất
nước. Trước đây, tiến sỹ Hà Sĩ Phu đă trăn trở với các vấn đề Việt Nam,
nay Phương Nam trong các tiểu luận của ḿnh cũng đóng góp vào sự nhận diện
và soi sáng những vấn đề khơng thể không đặt ra, trước khi Việt Nam muốn
ra khỏi bế tắc và hội nhập vào ḍng sống hài ḥa của thế giới.
Phương Nam, một nhà trí thức Việt Nam,
nay đang sống tại Việt Nam. Nhưng vào năm 2000, từ Australia, ông đă viết
nhiều tiểu luận, mà bản đầu tiên mang tựa đề „Việt
Nam Đất Nước Tôi.“ Các tiểu luận sau đó không chỉ
phản ảnh những băn khoăn của người trí thức, mà c̣n là của cả dân tộc,
trước các chuyển biến diễn ra từng ngày ở Việt Nam.
Bằng một cái nh́n điềm tĩnh, khách quan của một nhà phân tích, căn cứ vào
các sự kiện lịch sử, nhưng lại có một tấm ḷng nồng nhiệt muốn thấy đất
nước sớm thay áo, sớm phát triển, để tránh khỏi t́nh trạng bế tắc mà tác
giả thấy Việt Nam sẽ vướng phải. Ông kêu gọi Việt Nam phải sớm bước ra
ngoài sự khống chế của sự độc tài, độc đảng.
Giống như Hà Sĩ Phu trước đây kêu gọi
dân tộc Việt Nam phải Dắt tay nhau đi dưới những tấm biển chỉ đường của
trí tuệ, nay Phương Nam cũng kêu gọi một sự thức tỉnh rốt ráo, nhận thức
lại thân phận đất nước, nhằm sớm thoát khỏi sự khống chế của chủ nghĩa
cộng sản, một bảng hiệu đă suy tàn, để xây dựng một đất nước hùng cường và
thịnh vượng.
Trong câu chuyện với Phương Nam tối nay, chúng tôi có một số câu hỏi để
ông cho biết rơ hơn về hoàn cảnh viết các tập tiểu luận này. Xin mời quư
thính giả theo dơi.
Hỏi: Thưa ông Phương Nam, các bài tiểu luận của ông được ghi xuất xứ ở
Autralia, xin cho thính giả biết rơ hơn về giai đọan ông khởi sự viết về
Việt Nam?
Trả lời: Vâng, xin kính chào anh Phạm Điền, xin
kính chào các thính giả của chương tŕnh Văn học nghệ thuật - Đài Á Châu
Tự Do. Tôi viết 5 bài tiểu luận là: Việt Nam Đất Nước Tôi/ Việt Nam Và Sự
Đổi Mới/ Suy Nghĩ Về Nhận Thức Lại/ Viết Về Chủ Tịch Hồ Chí Minh và Viết
Tiếp Về Nhận Thức Lại.
Những bài này tôi đều viết tại
Australia, trong khoảng thời gian từ tháng 6 năm 2000 đến tháng 8 năm
2001. Tôi sang Australia cùng gia đ́nh từ năm 1994 và khởi sự viết bài đầu
tiên: Việt Nam Đất Nước Tôi vào cuối năm 1999, sau khoảng thời gian hơn 5
năm sinh sống tại đây. Bài này tôi viết trong 6 tháng, c̣n những bài sau
th́ viết nhanh hơn, khoảng từ 2 đến 3 tháng.
Hỏi: Trong các tiểu luận của ḿnh, ông đă đề cập đến chủ nghĩa cộng sản
và các sự sai lầm từ Mác và cổ động cho một sự thay đổi ở Việt Nam. Mục
tiêu của ông hẳn là một sự thuyết phục, một sự đánh thức, không những cho
người đọc mà c̣n là cho chính quyền nữa. Liệu những điều ông đặt ra, họ có
hiểu để thay đổi không?
Trả lời: Việc nhận ra những sai lầm chết người
của chủ nghĩa cộng sản, của Mác th́ đă có nhiều người làm không phải là
mới đây, mà là từ 150 năm trước, tức là ngay sau khi chủ nghĩa ấy ra đời.
Tôi chỉ cố gắng góp một phần nhỏ bé nào đó, để tô đậm thêm trong những bài
viết của ḿnh mà thơi.
Nh́n lại sự h́nh thành và tan ră
của hệ thống xă hội chủ nghĩa trong thế kỷ 20 vừa qua, chúng ta thấy rơ
một điều: các nước có tŕnh độ dân trí và dân chủ cao hơn th́ họ không gia
nhập vào hệ thống này. Hoặc nếu có lỡ chót dại mà lao đầu vào th́ họ cũng
đă t́m cách quay ra cả. Bởi một lẽ đơn giản
là họ nhận thức được rơ hơn so với những nước c̣n lạc hậu như nước ta, về
những sai lầm chết người kia của Mác.
Ở Việt Nam th́ chủ nghĩa Mác đă vào
được đây mà "không qua vọng gác của trí tuệ", theo cách nói của anh Hà Sỹ
Phu. Nay th́ phải dùng trí tuệ của cả dân tộc, kết hợp với sức mạnh
tổng hợp của thời đại để đẩy nó ra. (bằng những cách làm dân chủ mang tầm
vóc toàn dân tộc, chứ không phải là bằng chiến tranh, bạo loạn hay lật
đổ.)
Chính quyền "của dân, do dân và
v́ dân, mọi hy sinh, phấn đấu cũng đều là v́ hạnh phúc của nhân dân" (!?)
ở Việt Nam hiện nay dỹ nhiên là dị ứng với bất cứ ai muốn lật ngược những
cái gọi là "ḥn đá tảng của chủ nghĩa Mác" kia lên xem ở bên dưới nó là
cái ǵ? Rất nhiều người đă phải trả giá đắt cho điều này, nhưng không v́
thế mà họ chùn bước.
Theo tôi, muốn có một cuộc cách mạng trong hành động, th́ trước hết phải
tạo được một cuộc cách mạng trong nhận thức. Những bài viết mang tính nhân
bản, không cay cú, hận thù, với sự điềm tĩnh, khách quan và khoa học sẽ là
tiền đề quan trọng cho cuộc cách mạng đó. Một nước Việt Nam mới cũng phải
được xây dựng trên nền tảng của những giá trị ấy.
Một cuộc "cách mạng nhung" nhất
định sẽ diễn ra trong một tương lai không xa trên đất nước Việt Nam thân
yêu của chúng ta. Đó là khi nhân dân không muốn bị cai trị như cũ nữa và
chính quyền bảo thủ cũng không thể tiếp tục cai trị được nhân dân như cũ
nữa. Những mâu thuẫn về quyền lợi giữa một
thiểu số nắm quyền lực với đại đa số dân tộc (kể cả rất nhiều Đảng viên
cộng sản chân chính, nay cũng đă là nạn nhân của chế độ), khi nó lên tới
đỉnh cao, sẽ là thời cơ của một cuộc cách mạng xă hội. Tôi muốn nhấn mạnh
rằng: mâu thuẫn ấy là đối kháng, ngày càng không có cơ sở và khả năng dung
ḥa. Chúng đang diễn ra hàng ngày, hàng giờ theo đúng quy luật của nó.
Hỏi: Ông đi du học năm nào? Xin ông cho biết sơ lược về bản thân. Khi
viết những bài tiểu luận này, phản ứng của người đọc ra sao, đặc biệt là
thành phần trí thức có đồng ư với ông không? Họ sẽ làm ǵ nếu cùng chia sẻ
quan điểm của ông?
Trả lời: Không, tôi không phải là sinh viên đi
du học. Tôi sang Australia sinh sống cùng gia đ́nh từ năm 1994 và về lại
Việt Nam đầu năm 2002. Tôi sinh ra và lớn lên ở Hà Nội và vào Sài G̣n năm
1975, khi c̣n là một cậu học sinh phổ thông, 16 tuổi.
Tôi đă tốt nghiệp kỹ sư kinh tế và làm việc trong ngành ngân hàng ở Việt
Nam nhiều năm. Tôi cũng đă học xong chương tŕnh cao học kinh tế, khóa
1992 - 1994. Nhưng năm 1994, do đi sang Australia nên tôi chưa kịp làm bản
luận văn tốt nghiệp. V́ vậy về mặt lư thuyết th́ tôi đă hoàn tất, nhưng về
mặt bằng cấp th́ tôi chưa có bằng thạc sỹ kinh tế.
Về phản ứng của đa số độc giả, nhất là
giới trí thức sau khi đọc những bài viết của tôi nh́n chung là tích cực.
Tôi thường nhận được những bức thư, những lời nhận xét tốt đẹp của nhiều
người, ở cả trong và ngoài nước. Tôi tin rằng ḿnh đă đi đúng hướng. Tuy
nhiên, thỉnh thoảng tôi cũng nhận được những phản ứng không thuận lợi từ
một số người, về những quan điểm của tôi thể hiện trong các bài viết của
ḿnh, hoặc khi trao đổi trực tiếp với họ. Tôi cho đây là điều b́nh thường,
do tính đa nguyên vốn có của cuộc sống. Với những trường hợp như vậy th́
phương châm của tôi là kiên tŕ đối thoại.
Hỏi: Chính quyền Việt Nam phản ứng thế nào trước sự tŕnh bày thẳng
thắn các phê phán của ông đối với chủ nghĩa cộng sản?
Trả lời: Dỹ nhiên là họ không hài ḷng, nhưng tôi cũng không v́ vậy mà nản
chí hoặc khiếp sợ. Theo tôi, Đảng cộng sản Việt Nam muốn có chỗ đứng
trong ḷng dân tộc trong tương lai, th́ việc cần làm là phải trao quyền tự
quyết cho dân tộc ấy, thông qua một cuộc Trưng cầu dân ư. Qua đó
để xác định xem dân tộc ấy có muốn duy tŕ chế độ nhất nguyên, độc đảng ở
Việt Nam hôm nay hay không. Chứ không thể cứ nói măi một cách lấy
được rằng: "chủ nghĩa cộng sản là sự lựa chọn của nhân dân và của lịch sử,
là ước mơ ngàn đời của dân tộc Việt Nam."(!?)
Hỏi: Ông có nghĩ cần phải in những tiểu
luận này phổ biến ở hải ngọai lẫn trong nước hay khơng?
Trả lời: Tôi thấy rất nhiều trang web của đồng
bào ḿnh ở hải ngoại đăng các bài viết của tôi. Điều này làm tôi cảm thấy
rất ấm ḷng và nó động viên tôi rất nhiều. Bởi v́, những suy nghĩ của ḿnh
đă ngày càng được nhiều người quan tâm. Gần đây, tôi cũng được biết tờ báo
Người Việt, là tờ có số xuất bản cao ở Mỹ cũng đăng chúng trên báo giấy. Ở
trong nước, việc phổ biến chúng dĩ nhiên là khó khăn hơn, v́ theo điều
này, điều nọ của Bộ luật h́nh sự nước CHXHCN Việt Nam, th́ rơ ràng đây là
"tài liệu phản động"(!?).
Tôi rất mong ngày càng có nhiều độc
giả, nhất là ở trong nước đọc chúng và thảo luận về chúng. Tất nhiên tôi
cũng hiểu là việc này phải thận trọng để giữ an toàn cho cả người đọc và
người đưa các bài viết ấy. Ở nước người ta dân chủ một lần là được rồi.
Đằng này ở nước ḿnh, v́ là "dân chủ một triệu lần
hơn"(!?) nên kẹt giữ lắm!
Cuối cùng, xin cám ơn chương tŕnh Văn
Học Nghệ Thuật đă dành cho tôi cuộc phỏng vấn này. Xin chúc sức khỏe, hạnh
phúc và thành đạt đến các thính giả của đài Á Châu Tự Do. Chúc dân tộc
Việt Nam sớm chuyển ḿnh, để có thể ḥa nhập được tốt vào thế giới hiện
đại.♣
Tháng 10/2004.
Mục Thời sự Tạp chí Dân chủ & Phát triển điện tử:
www.dcpt.org hay
www.dcvapt.net
|